Enjoy fast, free delivery, exclusive deals, and award-winning movies & TV shows with Prime
Try Prime
and start saving today with fast, free delivery
Amazon Prime includes:
Fast, FREE Delivery is available to Prime members. To join, select "Try Amazon Prime and start saving today with Fast, FREE Delivery" below the Add to Cart button.
Amazon Prime members enjoy:- Cardmembers earn 5% Back at Amazon.com with a Prime Credit Card.
- Unlimited Free Two-Day Delivery
- Streaming of thousands of movies and TV shows with limited ads on Prime Video.
- A Kindle book to borrow for free each month - with no due dates
- Listen to over 2 million songs and hundreds of playlists
- Unlimited photo storage with anywhere access
Important: Your credit card will NOT be charged when you start your free trial or if you cancel during the trial period. If you're happy with Amazon Prime, do nothing. At the end of the free trial, your membership will automatically upgrade to a monthly membership.
$32.18$32.18
Ships from: Amazon Sold by: Pure Brazil
$26.99$26.99
Ships from: Amazon Sold by: Steals Depot
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Audible sample Sample
O Avesso da Pele (Em Portugues do Brasil) Paperback – January 1, 2020
Purchase options and add-ons
- LanguagePortuguese Brazilian
- PublisherCompanhia Das Letras
- Publication dateJanuary 1, 2020
- Dimensions8.19 x 5.51 x 0.39 inches
- ISBN-108535933395
- ISBN-13978-8535933390
The Amazon Book Review
Book recommendations, author interviews, editors' picks, and more. Read it now
Customers who viewed this item also viewed
- Vocês não eram equilibrados o suficiente. Vocês eram equilibristas. A corda bamba como terreno dos afetos.Highlighted by 3,836 Kindle readers
- A verdade é que vocês não se amavam o suficiente para suportarem os seus fantasmas.Highlighted by 3,496 Kindle readers
- E essa é a perversidade do racismo. Porque ele simplesmente te impede de visitar os próprios infernos.Highlighted by 2,822 Kindle readers
Product details
- Publisher : Companhia Das Letras (January 1, 2020)
- Language : Portuguese Brazilian
- ISBN-10 : 8535933395
- ISBN-13 : 978-8535933390
- Item Weight : 7.4 ounces
- Dimensions : 8.19 x 5.51 x 0.39 inches
- Best Sellers Rank: #1,690,795 in Books (See Top 100 in Books)
- Customer Reviews:
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon-
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
My impression of the book changed in the last part of the novel, when I realized what was about to happen to the main character (not the protagonist-narrator). His giving away "too much" then made a lot of sense, the narrative style acquired a particular meaning, and the full power and beauty of his words hit me. I highly recommend it.
Jeferson Tenorio wrote OADP using as source material his own experiences as an Afrodescendant born in Rio de Janeiro but living in Southern Brazil. His experiences with racial discrimination are described in the novel, and dramatically extrapolated into its climax (this is telegraphed to the reader since the beginning.) Tenorio is a literary scholar (just like the main character Henrique) and part of his research deals with the representation of the father in African cultures. He himself was abandoned by his own father when he was a child (he has met him later in life) and many of the passages in the book share some of these autobiographical colors. I think this explains why OADP felt so disjointed to me: it was as if Tenorio had stitched several unrelated memories and scribbles, forcing them to make some sense together by stretching their borders. That is why some characters seemed to be underdeveloped and others appeared and vanished without much benefit to the plot (Oliveira, Juarez, Lucia, Bruno Fragoso and perhaps even Martha, in whom Tenorio invests a lot but with no great result.) On the other hand, there was so much potential on Luara, Henrique's sister, with such an interesting arc from militancy in youth to a tired resignation at old age, but sadly she is almost forsaken.
In any event, the main discussion of discrimination based on race seemed to me only diagonal, if not tangencial, to OADP's main plot. It is true that Henrique's life is affected by discrimination and ends as a result of it, but most of the core of conflicts in the novel, faced by him and all the other characters, are more social than racial in nature. I could clearly imagine Henrique as Sidney Poltier in To Sir With Love when he tried to engage his underdog students, but after Dostoyevsky is introduced, I started to see him, to the end, as Michael Douglas in Falling Down. It was as if the racial discussion gradually lost relevance to give room for more personal and mundane issues. I'm not sure if that was Tenorio's intention, but to me that was also a reflection of the jigsaw composition of the book, with pieces being added to the patchwork without a clear purpose. I kept asking myself, "why Dostoyevski's Crime and Punishment?", and I still think it doesn't fit that well in the book's thematic jigsaw (is guilt really central here?). The reference to the African god 'Ogum' is another example, which appears only in the first and last chapters, like a last-minute addition that does not have any connection to Henrique's story but acts as a nice fan service to activist readers.
In American Pastoral, Philip Roth used Nathan Zuckerman as a character who invents facts and details he never had a chance to witness or hear about (what I call "The Ishmael Syndrome"), and that is exactly what Tenorio does in OADP with Pedro, Henrique's son. In the candomble tradition, a novice abian needs to withdraw and in reclusion during the iao period be reborn to release his orunko, his name. It is under this tradition that Tenorio seems to have built Pedro's narrative, aimed at finding his father (like the African fathers of Tenorio's research) and as result finding his own identity, or name. But Pedro is only 22 years old and he doesn't know much. As a character, he is allowed to make mistakes in his judgment and stylistic choices. Indeed, the heavy use of second-person, aimed at demolishing the fourth wall and bringing the reader to the room, was not that fortunate, imho, because it sounded more impositive than engaging: it was as if Pedro wanted to force opinions on 'you' (as the reader) instead of turning 'you' part of the story (as the character). Pedro's vision is unidimensional, which makes his assertive language sound more like orders, or pamphleteering speech, rather than a real story. It gives the reader no choice with its missing depth, and as a result makes the whole book less credible. Indeed, I keep asking myself, is Pedro a reliable narrator? Or, more importantly, is he up to the task of being a strong voice in the hot debate and controversy the book has unintentionally been thrown into?
Top reviews from other countries
Há livros que nos calam. E "O avesso da pele" (2020), ganhador do Jabuti 2021, me calou. Foi daquelas leituras que paralisam, que nos fazem pensar que precisamos pensar sobre o que acabamos de ler. E já aceitei que seguirei assim por um bom tempo.
Em linhas gerais, acompanhamos um narrador que nos apresenta a infância, a adolescência e a vida adulta de seus pais negros em uma Porto Alegre marcada pela desigualdade social e racial (sim, temos um romance urbano contemporâneo com recorte racial, o que não é tão comum de se ver!). E assim vamos percebendo as nuances do racismo cotidiano, que começa antes mesmo da própria criança se perceber negra.
Cabe ressaltar que o foco narrativo está na figura do pai, o protagonista Henrique, professor de Português. Mas a própria constituição do filho-narrador é um elemento interessantíssimo e importante do livro. A partir do olhar que Pedro tem da trajetória do pai, somos colocados diante de muitas questões relativas à subjetividade e à identidade do homem negro que vive na região Sul-Sudeste do Brasil. Contudo, longe de optar por uma visão essencialista, Jeferson Tenório trata da negritude em sua pluralidade, razão pela qual o colorismo pode ser apontado como um dos elementos recordados pelo autor, o que aproxima ainda mais seu romance dos debates contemporâneos sobre identidade racial.
"O avesso da pele" explora muito, e muito bem, as graves implicações psicológicas do racismo diário, com destaque aos efeitos da violência racial praticada e perpetuada pelo próprio Estado, que faz das rotineiras abordagens policiais uma máquina de tortura e humilhação de jovens negros. Vendo sua identidade ser socialmente reduzida à sua cor, Henrique vai descobrindo o "ser negro" como um perverso limitador do "ser", daí a importância que a obra dá aos efeitos psicológicos e subjetivos da discriminação:
"Pessoas brancas nunca pensam que um menino negro e pobre possa ter outros problemas além da fome e das drogas [...] E essa é a perversidade do racismo. Porque ele simplesmente te impede de visitar seus próprios infernos".
Como é possível notar, sim, o livro trata sobretudo do preconceito racial, mas vale registrar também que a narrativa não deixa de ser profunda e rica em detalhes nos demais temas que decide explorar. E este é um aspecto que impressiona: a capacidade do autor de conjugar a complexidade de diferentes temas atuais sem deixar nenhum fio solto, oscilando entre abordagens locais e universais de diversos conflitos sociais e humanos. Nesse sentido, eu destacaria uma tríade temática: o racismo (já mencionado), o casamento e a sala de aula.
Na minha leitura, em "O avesso da pele" o retrato do casamento fracassado e da precariedade da sala de aula, ambos brilhantemente tecidos, surgem numa dança incessante de aproximação e de deslocamento da questão racial na medida em que parecem servir a muitos contextos. Fazendo aquilo que se espera de um bom escritor, Tenório confere certa universalidade ao que ocorre a suas personagens, pois, o casamento falido de Henrique e Martha pode ser o casamento de muita gente, assim como a sala de aula de Henrique é, infelizmente, a sala de aula de muitos educadores no Brasil. E isso eu realmente gostei no livro: há uma desromantização das duas situações, de forma muito natural e coerente. Mostra-se que, às vezes, o casamento é apenas um erro, que lecionar numa escola pública pode ser apenas um tormento, tudo sem cair num pessimismo gratuito, mas desenhando uma justa e autoral representação artística do "é o que é". A existência de um professor que "falava de Shakespeare e de Ogum com a mesma intensidade e beleza" mora ao lado da carteira na qual um aluno viciado enrola um baseado. Pois, no romance, as coisas são como são.
Não vou deixar de insistir que gostei demais da construção-destruição do relacionamento do casal protagonista, pois adoro textos que exploram bem o desamor ou a impossibilidade desse amor que todo mundo quer, mas que ninguém nunca viu. São de uma visceralidade poética tamanha diversas passagens que envolvem Henrique e Martha, esse casal de desequilibristas: "Vocês não eram equilibrados o suficiente. Vocês eram equilibristas. A corda bamba como terreno dos afetos".
Eu diria que Jeferson Tenório serve um banquete literário neste romance, ainda que um banquete indigesto. Por isso, ao terminar "O avesso da pele", me lembrei de Conceição Evaristo quando ela diz que já foi o tempo no qual os negros contavam histórias de ninar para os da Casa Grande. E assim, livros como o de Tenório vêm precisamente incomodar esse sono injusto.
* Observação: se você está interessada em ler este romance, fuja da resenha da Amazon, da resenha da Companhia das Letras, ou de qualquer resenha comercial/oficial. Como uma amiga bem destacou, eles colocam já nas primeiras linhas um sp@iler que pode transformar significativamente a experiência de leitura. Sei disso porque fui ao livro sem ter lido essas resenhas, e, com certeza, eu teria ficado irritada (como a minha amiga ficou), caso esses textos tivessem me privado de ser surpreendida na reta final. Faço essa advertência porque, a meu ver, o trabalho estético do autor passa por uma descoberta lenta do acontecimento-chave. Considero até desrespeitosa a resenha comercial do livro, pois ela pode ofuscar os pormenores do rico tecido narrativo delicadamente costurado por Jeferson Tenório. Enfim, fujam dos textos de divulgação!